onsdag, december 16, 2009

PungKuk

Läste en artikel i aftonbladet om namn som betyder en sak på ett språk och en helt annan sak på ett annat språk. Vilket i sin tur kan leda till pinsamma situationer. Vi har några utländska killar på jobbet och har väl lärt mig några namn där. Som Alfons som betyder hallick på Polska. Peder som betyder bög på serbiska. Sen finns det ju de stackars krakar som av sina svenska? föräldrar döpts till helt fruktansvärda namnkombinationer. Tänker främst på lilla Ann. Inget konstigt namn alls. Men hur tänkte familjen Ahl egentligen när de döpte minstingen till Ann? Pinsamt. Stackars tjej. lol. Sen letar man vidare och finner någon som heter Kuk i förnamn. Ingen höjdare. Eller Rump i efternamn. Jag lämnar Eniros personsök och letar på företagsnamn och fastnar för det här högst oskyldiga.

http://pungkuk.en.ec21.com/

Undrar om någon där vet vad det betyder här och jag blir smått nyfiken på vad det står för där borta :)

1 kommentar:

Pablono sa...

Tjena Pokerpappan ;)

Du.. det var inte igår.. o va kul att du bloggar.. skall jag besöka lite oftare hädanefter.. ;)

Vi bör försöka ses nån dag.. kanske en mindre pokerturnering?

Fin blogg förresten :)